Términos del servicio

Condiciones contractuales en el marco de los contratos de compraventa a través de la plataforma https://www.icedate.de

Entre

iceDate - El fabricante de helados orgánicos veganos
Propietario: Gunther Nann
Amalienstraße 91
80799 Múnich

Teléfono: 089-41220555
Fax: 089-41220557
Correo electrónico: info@icedate.de

Identificación del impuesto: DE188803091

Detalles del banco
Postbank Múnich
Titular de la cuenta: "iceDate, propietario: Gunther Nann"
IBAN DE66700100800619424805
BIC PBNKDEFFXXX
Consulte el número de factura para las transferencias.

Número de organismo de control orgánico: DE-ÖKO-001 (para el certificado actual haga clic aquí)

- en adelante "Proveedor" -

y

los usuarios de esta plataforma mencionados en el § 2 de estos términos y condiciones, en lo sucesivo denominados "cliente / cliente", están cerrados.

§ 1 Alcance

Para la relación comercial entre el proveedor y el cliente, los siguientes términos y condiciones generales se aplican exclusivamente en la versión válida en el momento del pedido. Las condiciones divergentes del cliente no se reconocen a menos que el proveedor acepte expresamente por escrito su validez.

§ 2 celebración de contrato

(1) El cliente puede seleccionar productos de la gama del proveedor y recogerlos en un llamado carrito de compras usando el botón "Agregar al carrito". Con el botón "Comprar ahora", envía una solicitud vinculante para comprar los productos en el carrito de compras. Antes de enviar el pedido, el cliente puede cambiar y ver los datos en cualquier momento.

(2) A continuación, el proveedor envía al cliente una confirmación automática de recepción con el asunto "Su pedido de IceDate" por correo electrónico, en el que el pedido del cliente vuelve a aparecer y que el cliente puede imprimir mediante la función "Imprimir". La confirmación automática de recepción solo documenta que el proveedor ha recibido el pedido del cliente y no constituye la aceptación de la solicitud. El contrato solo se concluye cuando el proveedor envía una declaración de aceptación, que se envía en un correo electrónico separado ( confirmación de la orden) con la "confirmación de su pedido con IceDate" sujeto se envía. En este correo electrónico o en un correo electrónico separado, pero a más tardar en la entrega de la mercancía, enviaremos el texto del contrato (que consta del pedido, los términos y condiciones y la confirmación del pedido) al cliente en un soporte de datos permanente. (correo electrónico o impresión en papel). El texto del contrato se guarda de acuerdo con la protección de datos.

(3) El contrato se celebra en los idiomas: alemán.

§ 3 entrega, disponibilidad de mercadería, modalidades de pago

(1) Los plazos de entrega especificados por nosotros se calculan a partir del momento de la confirmación de nuestro pedido (§ 2 (2) de estos TCG), siempre que el precio de compra se haya pagado por adelantado.

(2) Si el producto especificado por el cliente en el pedido no está disponible temporalmente, el proveedor también informará al cliente de esto inmediatamente. En caso de retraso en la entrega de más de dos semanas, el cliente tiene derecho a rescindir el contrato. Además, en este caso, el proveedor también tiene derecho a rescindir el contrato. Al hacerlo, reembolsará inmediatamente los pagos que ya haya realizado el cliente.

(3) Se aplican las siguientes restricciones de entrega: El proveedor solo entrega a clientes que tienen su residencia habitual (dirección de facturación) en uno de los siguientes países y que pueden proporcionar una dirección de entrega en el mismo país: Bélgica, Alemania, Dinamarca, Francia, Liechtenstein, Luxemburgo, Países Bajos, Eslovenia, República Checa, Reino Unido, Austria.

(4) El cliente puede pagar mediante transferencia bancaria, PayPal.

(5) El pago del precio de compra vence inmediatamente después de la conclusión del contrato. Si la fecha de vencimiento del pago se determina de acuerdo con el calendario, el cliente ya está en incumplimiento por falta de la fecha.

§ 4 reserva de dominio

Los bienes entregados siguen siendo propiedad del proveedor hasta que el precio de compra se haya pagado en su totalidad.

§ 5 precios y gastos de envío

(1) Todos los precios indicados en el sitio web del proveedor incluyen el impuesto sobre las ventas legal aplicable.

(2) Los gastos de envío correspondientes se especifican al cliente en el formulario de pedido y correrán a cargo del cliente, salvo que el cliente haga uso de algún derecho de desistimiento.

§ 6 Garantía por defectos materiales

(1) El proveedor es responsable de los defectos materiales de acuerdo con las disposiciones legales aplicables, en particular §§ 434 y siguientes BGB. Para los empresarios, el período de garantía de los artículos entregados por el proveedor es de 12 meses.

§ 7 responsabilidad

(1) Quedan excluidas las reclamaciones del cliente por daños. Quedan excluidas las reclamaciones por daños y perjuicios del cliente por lesiones a la vida, la integridad física, la salud o el incumplimiento de obligaciones contractuales esenciales (obligaciones fundamentales), así como la responsabilidad por otros daños basados en un incumplimiento intencional o negligente del deber por parte del proveedor , sus representantes legales o auxiliares ejecutivos. Las obligaciones contractuales esenciales son aquellas cuyo cumplimiento es necesario para lograr el objetivo del contrato.

(2) En caso de incumplimiento de las obligaciones contractuales esenciales, el proveedor solo es responsable de los daños típicos y previsibles si esto fue causado simplemente por negligencia, a menos que el cliente tenga derecho a una indemnización por daños a la vida, la integridad física o la salud.

(3) Las restricciones de los párrafos 1 y 2 también se aplican a favor de los representantes legales y agentes indirectos del proveedor si se formulan reclamaciones directamente contra ellos.

(4) Las disposiciones de la Ley de responsabilidad por productos no se ven afectadas.

§ 8 Notas sobre el procesamiento de datos

(1) El proveedor recopila datos del cliente como parte del procesamiento de contratos. En particular, observa las disposiciones de la Ley Federal de Protección de Datos y la Ley de Telemedia. Sin el consentimiento del cliente, el proveedor solo recopilará, procesará o utilizará los datos de uso e inventario del cliente en la medida en que sea necesario para el procesamiento de la relación contractual y para el uso y facturación de telemedia.

(2) Sin el consentimiento del cliente, el proveedor no utilizará los datos del cliente con fines publicitarios, estudios de mercado o encuestas de opinión.

§ 9 disposiciones finales

(1) La ley de la República Federal de Alemania se aplica a los contratos entre el proveedor y el cliente, excluyendo la ley de ventas de la ONU y el derecho internacional privado.

(2) Si el cliente es un empresario, una persona jurídica de derecho público o un fondo especial de derecho público, el lugar de jurisdicción para todas las disputas que surjan de las relaciones contractuales entre el cliente y el proveedor es el domicilio social del proveedor.

(3) El contrato sigue siendo vinculante en sus partes restantes incluso si los puntos individuales son legalmente ineficaces. En lugar de los puntos ineficaces, se aplican las disposiciones legales, si existen. Sin embargo, si esto representara una dificultad irrazonable para una de las partes contratantes, el contrato en su conjunto deja de ser efectivo.

Resolución alternativa de disputas de acuerdo con el Art. 14 Párr. 1 ODR-VO y § 36 VSBG:

La Comisión Europea proporciona una plataforma para la resolución de disputas en línea, que puede encontrar en https://ec.europa.eu/consumers/odr encontrar. No estamos obligados ni dispuestos a participar en un procedimiento de resolución de disputas ante una junta de arbitraje de consumidores.